"TÔFU, si sain si gourmand" du 10/06/2021
Durée de la séance
2h00
Nombre de participants
8 pers.
Public
+ de 16 ans
Langue
francais
Notes
Moins de 16 ans, en conditions d'être accompagné de parents qui participent à l'atelier
Le tofu est fabriqué à partir de soja jaune, le même ingrédient à l’origine du miso et de la sauce soja. Au Japon, il est considéré comme une source précieuse de protéines, depuis les temps où la consommation de viande n’était encore que peu répandue.
On estime que 80% des Japonais mangent du tofu au moins une fois par semaine — peut-être un des secrets de la longévité du pays du soleil levant.
Le tofu, au goût léger et agréable, se marie bien avec toute sorte d’aliments et assaisonnements, alors assurez-vous d’apprendre à le cuisiner lors de notre atelier afin de l’intégrer à vos repas de tous les jours.
Thème : TOFU
- Steak de tôfu avec sauce onctueuse
- Salade de tôfu fondant aux légumes (épinards, carotte et shiitaké)
- Mijoté de Kôya-dôfu (freeze-dried tôfu) et légumes au yuzu
+ Dessert : Tiramisu de tofu au matcha
**
Port du masque obligatoire à l’intérieur de notre centre. La visière en plexiglass est à votre disposition. Ces visières seront fournies par Espace Japon aux participants, puis désinfectées après chaque utilisation. Des gants et tabliers jetables également. Pas plus de huit participants. Pas de dégustation sur place, les participants partiront avec le repas réalisé qui sera mis dans une boîte à Bento.
味噌や醤油などと同じ大豆から作られる豆腐は、肉食がまだ一般的ではなかった時代から、日本人の貴重なタンパク源として食べられてきました。
日本人の8割が、今でも週に一度は豆腐を食べていると言われています。長寿国日本の秘密がここにもあるかもしれませんね。
味にクセのない豆腐はどんな食材や調味料ともよく合いますので、アトリエで調理法を覚えてぜひ皆さんの日常の食事にとりいれてみてください。
このアトリエではできる限りオーガニック食材を使用します。
メニュー :
あんかけ豆腐ハンバーグ / 彩り野菜の白和え / 高野豆腐と旬の野菜の煮物、柚子風味
+ デザート : 豆腐抹茶ティラミス
**
当館内ではマスク着用が義務付けられます。ご希望の方には保護バイザー(透明フェイスシールド)もご用意しております。この保護バイザーは、エスパス・ジャポンが用意し、毎回使用後に消毒します。また、使い捨て手袋、エプロンも用意いたしますので、ご着用をお願いしております。アトリエで作られた料理は全てお持ち帰りいただきます。
On estime que 80% des Japonais mangent du tofu au moins une fois par semaine — peut-être un des secrets de la longévité du pays du soleil levant.
Le tofu, au goût léger et agréable, se marie bien avec toute sorte d’aliments et assaisonnements, alors assurez-vous d’apprendre à le cuisiner lors de notre atelier afin de l’intégrer à vos repas de tous les jours.
Thème : TOFU
- Steak de tôfu avec sauce onctueuse
- Salade de tôfu fondant aux légumes (épinards, carotte et shiitaké)
- Mijoté de Kôya-dôfu (freeze-dried tôfu) et légumes au yuzu
+ Dessert : Tiramisu de tofu au matcha
**
Port du masque obligatoire à l’intérieur de notre centre. La visière en plexiglass est à votre disposition. Ces visières seront fournies par Espace Japon aux participants, puis désinfectées après chaque utilisation. Des gants et tabliers jetables également. Pas plus de huit participants. Pas de dégustation sur place, les participants partiront avec le repas réalisé qui sera mis dans une boîte à Bento.
味噌や醤油などと同じ大豆から作られる豆腐は、肉食がまだ一般的ではなかった時代から、日本人の貴重なタンパク源として食べられてきました。
日本人の8割が、今でも週に一度は豆腐を食べていると言われています。長寿国日本の秘密がここにもあるかもしれませんね。
味にクセのない豆腐はどんな食材や調味料ともよく合いますので、アトリエで調理法を覚えてぜひ皆さんの日常の食事にとりいれてみてください。
このアトリエではできる限りオーガニック食材を使用します。
メニュー :
あんかけ豆腐ハンバーグ / 彩り野菜の白和え / 高野豆腐と旬の野菜の煮物、柚子風味
+ デザート : 豆腐抹茶ティラミス
**
当館内ではマスク着用が義務付けられます。ご希望の方には保護バイザー(透明フェイスシールド)もご用意しております。この保護バイザーは、エスパス・ジャポンが用意し、毎回使用後に消毒します。また、使い捨て手袋、エプロンも用意いたしますので、ご着用をお願いしております。アトリエで作られた料理は全てお持ち帰りいただきます。
Intervenant
Ayako KOBAYASHI
Praticien de Santé Naturopathe certifié La FENA (Fédération des Écoles de naturopathie).
Je me suis formée au CENATHO de Paris. Passionnée d’alimentation saine et le bien-être, j’approfondis la connaissance de la gastrothérapie japonaise. J’ai le plaisir de vous partager mes acquis en naturopathie et des recettes japonaises saines.
La session est maintenant terminée